Tag Archives: Francis Scott Fitzgerald

I Like …

Hello
I’m Dream: my real name is Chiara.
Today you will discover something about me, some of the things that I like

dream

 

Ciao
Sono Dream: il mio vero nome è Chiara.
Oggi scoprirete qualcosa di me, alcune delle cose che mi piacciono


I Like …

The coffee mocha  that mumbles in the silence of the kitchen / La moka del caffè che borbotta nel silenzio della cucina

The smell of coffee that wakes me up every morning / L’odore del caffè che mi sveglia tutte le mattine

Drinking coffee while reading the daily press review / Bere il caffè mentre leggo la rassegna stampa giornaliera

The lunchs with the whole family gathered around to a huge table / I pranzi con tutta la famiglia al completo riunita intorno ad un enorme tavolata

Cooking new recipes and customize them / Cucinare nuove ricette e personalizzarle

013

Cooking with dad / Cucinare con papà

The smell of freshly baked bread  / L’odore del pane appena sfornato

Cut the onion, even if I end up crying / Tagliare la cipolla, anche se poi finisco a piangere

008

The smell of soffritto / L’odore del soffritto

Spaghetti with clams / Gli spaghetti con le vongole

Grandma’s lasagna / Le lasagne della nonna

Pizza / La pizza

The aroma that fills the house when I make a cake / Il profumo che riempie la casa quando preparo un dolce

The macarons / I macarons

IMG_1805

Chocolate / Il Cioccolato

Cotton candy / Lo zucchero filato

The lemon ice cream / Il gelato al limone

The caramelized figs that prepares aunt / I fichi caramellati preparati da zia

Pomegranates / Le melagrane

IMG_1170

Green apples / Le mele verdi

Lime / Il Lime

The Coke / La Coca Cola

Mojito / Il Mojito

Sangria / La sangria

Grapefruit juice / Il succo di pompelmo

I sit under the porch, in the nights of winter, looking at the sky, while I’m wrapped in a blanket and hold in hands a cup of steaming coffee / Sedermi sotto il portico, nelle notti di inverno a guardare il cielo, mentre sono avvolta in una coperta di lana e tengo tra le mani una tazza di caffè fumante

The Hot Chocolate / La cioccolata calda

Spices / Le spezie

The smell of cinnamon / L’odore della cannella

Prepare the ginger and cinnamon biscuits / Preparare i biscotti allo zenzero e cannella

180

Christmas / Il Natale

Preparing the Christmas tree, while listening to Christmas songs / Preparare l’albero di natale ascoltando canzoncine natalizie

035

Wrap gifts to put under the Christmas tree / Incartare i regali da mettere sotto l’albero di natale

The fireplace / Il camino acceso

The crackling of burning wood / Il crepitio della legna

The snow / La neve

IMG_1838

Snowmen / I pupazzi di neve

The rain / La pioggia

The smell of summer rain / L’odore della pioggia d’estate

Walking in the rain / Camminare sotto la pioggia

Walking barefoot on the grass / Camminare a piedi nudi sull’erba

The winter sea / Il mare d’inverno

Swim early in the morning / Nuotare al largo la mattina presto

Summer / L’estate

The light of morning / La luce della mattina

The white clouds, that seem to cotton candy, in the sky turquoise / Le nuvole bianche, che sembrano zucchero filato, nel cielo turchese

IMG00128-20130826-1233

Looking the stars / Guardare le stelle

The rainbow / L’arcobaleno

The fireworks / I fuochi d’artificio

IMG_0143

The hot air balloons / Le mongolfiere

Kites / Gli aquiloni

Travelling / Viaggiare

Program a new journey / Programmare un nuovo viaggio

The rides in taxi at night / Le corse in taxi la notte

Bicycling / Andare in biciclette

IMG00051-20130713-1116

Walk without knowing where I’m going, letting myself be guided only by instinct / Passeggiare senza sapere dove sto andando, lasciandomi guidare solo dall’istinto

Rome / Roma

The sunsets Roman / I tramonti romani

IMG_0858

The Trevi Fountain at 6 am / La Fontana di Trevi alle 6 di mattina

Night walk to Rome / Le passeggiate notturne per Roma

Campo dei Fiori and its market / Campo dei Fiori e il suo mercato

63

The garden of Castel Sant’Angelo / Il giardino di Castel Sant’Angelo

The Sistine Chapel / La Cappella Sistina

Venice / Venezia

082

The Venice Biennale / La Biennale di Venezia

The MART of Rovereto / Il MART di Rovereto

IMG_0090

Lake Garda / Lago di Garda

The island of Giglio / L’isola del Giglio

Going to see the opera the Arena of Verona / Andare a vedere l’opera all’Arena di Verona

516

Going to the movies in the afternoon, when there are only two people in the room / Andare al cinema di pomeriggio, quando  ci sono solo due persone in sala

The outdoor cinema / I cinema all’aperto

Bertolucci’s The Last Emperor / L’ultimo imperatore di Bertolucci

Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany’s / Audrey Hepburn in Colazione da Tiffany

The films in black and white / I film in bianco e nero

008

The films of Fellini, La Strada and especially 8½ / I film di Fellini, La Strada e soprattutto 8 ½

The soundtrack of 8½ , composed by Nino Rota / La colonna sonora di 8 ½, composto da Nino Rota

Music / Musica

U2

Dave Gahan

Enjoy the Silence by Depeche ModeEnjoy the Silence dei Depeche Mode

Depeche Mode

The music of 30 Seconds To Mars / La musica dei 30 Seconds To Mars

The battery and the drummers / La batteria e i batteristi

Going to concerts, and try that wonderful feeling of being at HOME / Andare ai concerti, e provare quella meravigliosa sensazione di sentirsi a CASA

The music heard from far away that I bring to mind feelings in the past / Le musiche sentite da lontano che mi riportano alla mente sensazioni provate in passato

My Canon / La mia Canon

IMG00378-20121229-1040

Taking photographs / Scattare fotografie

The photographs by Richard Avedon / Le fotografie di Richard Avedon

The books / I libri

The old libraries full of books, where it is hard to move / Le vecchie librerie colme di libri, in cui si fa fatica a muoversi

The shelves full of books / Gli scaffali pieni di libri

115

The poems of Prevet / Le poesie di Prevert

On the Road by Kerouac / On the Road di Kerouac

The Great Gatsby by Fitzgerald / Il Grande Gatsby di Fitzgerald

The thrillers books / I libri gialli

Mrs. Fletcher / La Signora Fletcher

The smell of old books / L’odore dei vecchi libri

Get lost in books / Perdersi nei libri

Write all night / Scrivere tutta la notte

Copy the most beautiful phrases I find in books / Copiare le frasi più belle che trovo nei libri

Painting leaving me to carry the inspiration of the moment (even if it’s been so long since I do not happen) / Dipingere lasciandomi trasportare dall’ispirazione del momento (anche se è da tanto che non mi succede)

IMG00084-20130804-1547

The paintings of the Impressionists / I dipinti degli Impressionisti

The works of Pollock, with their vehement energy / Le opere di Pollock, con la loro energia irruente

Graffiti 

likfd

Banksy 

 

Damien Hirst

Caravaggio 

The colors / I colori

Yellow / Il giallo

Green / Il verde

The flowers / I fiori

30

The green flowers / I fiori verdi

Orchids / Le orchidee

Hydrangeas, especially the blue one / Le ortensie, soprattutto quelle azzurre016

The wisteria / Il Glicine

Fields of sunflowers and poppies / I campi di girasoli e quelli di papaveri

The scent of jasmine and lavender / Il profumo del gelsomino e quello della lavanda

Making wreaths of daisies / Fare le coroncine di margherite

The braids / Le trecce

The straw hats / I cappelli di paglia

Red Shoes / Le scarpe rosse

The long skirts in hippy style / Le gonne lunghe in stile hippy

The white cotton tshirts / Le magliette di cottone bianco

The striped tshirts / Le maglie a righe

The men’s shirts white / Le camicie da uomo bianche

The scarves to bold colors / Le sciarpe dai colori decisi

42

The colorful striped socks / Le calze a righe colorate

My electric blue Balenciaga bag / La mia borsa blu elettrico di Balenciaga

The rings mother of pearl and turquoise / Gli anelli in madreperla e turchese

The necklaces of semiprecious stones / Le collane di pietre dure

The enamel black Chanel / Lo smalto nero di Chanel

The skulls / I teschi

Night / La notte

Moon / La luna

Mars / Marte

Ducati Monster 

The swings / Le altalene

My unruly hair / I miei capelli ribelli

My ex-crested pink / Il mio ex ciuffo rosa

002

The chaos / Il caos

Organize parties / Organizzare feste

Sobriety / La sobrietà

The reasons / I perché

The whys “embarrassing” of children / I perché “imbarazzanti” dei bambini

The smiles / I sorrisi

The independence / L’indipendenza

Freedom / La Libertà

The dolphins / I delfini

The ladybugs / Le coccinelle

The slow and hot shower in the evening  / La doccia lenta e bollente della sera

On Sunday morning, when I can stay in bed after waking up, looking out the window while listening to loud music / La domenica mattina, quando posso restare a letto anche dopo essersi svegliata, guardando fuori dalla finestra, mentre ascolto musica a tutto volume

240

Carillon

The old family photographs / Le vecchie fotografie di famiglia

038

Tattoos / I tatuaggi

Men with beards / Gli uomini con la barba

The big hands of men / Le mani grandi degli uomini

The empty houses, ready to welcome new life and new stories … that “ask” to be filled with furniture and objects, or  memories / Le case vuote, pronte ad accogliere nuova vita e nuove storie … che “chiedono” di essere riempite di mobili e oggetti, ma soprattutto di ricordi

Attics / Le soffitte

Walking barefoot on the parquet / Camminare a piedi nudi sul parquet

The smell of fresh paint / L’odore della vernice fresca

The houses by the sea, with large windows from which to admire the horizon / Le case sul mare, con grandi vetrate, da cui ammirare l’orizzonte

The Bourgie lamps of Kartell / Le lampade Bourgie di Kartell

My bedroom in my parents’ house / La mia camera nella casa dei miei genitori

 

Delir House

 

 

 

Hello! Valentine’s Day is over, but love is still here! 

I hope you enjoyed our little gifts of love to the store really big and exciting.
As I said Valentine’s Day is over, but then why are we still talking about couples?
Just yesterday, talking about planning next week, Chiara and I we look at each other and we realized that we haven’t talked talked about many love stories that also form part of our favorites, so we decided to spend the last post of the week (this one) to make a small “festival” love.

john Lennon And Yoko Ono

Anthony And Cleopatra

Charles And Ray Eames

Jakson Pollock And Lee Krasner

Scott Ftzgerld And Zelda

Alberto Moravia And Elsa Morante

 

Salve! San Valentino è finito, ma l’amore è ancora qui!
Spero abbiate fruito a pieno di nostri piccoli omaggi a delle store d’amore davvero grandi ed appassionanti.
Come ho detto San Valentino è finito, ma quindi perchè stiamo ancora parlando di coppie??
Giusto ieri, parlando della programmazione della settimana prossima, io e Chiara ci siamo guardate a vicenda e ci siamo rese conto che non abbiamo parlato di molte storie d’amore che rientrano anche tra le nostre preferite, quindi abbiamo deciso di dedicare l’ultimo post della settimana (questo) per fare una piccola “kermesse” amorosa.

Cloudy and Dreams

PS: We would really have liked to quote other couples and tell their stories and talk about it … maybe tornere short

Ci sarebbe davvero piaciuto poter citare altre coppie e raccontare el loro storie…magari tornere a parlarne a breve 😉

 

Scott & Zelda

Scott and Zelda … The legend
Scott and Zelda the shining couple of Twenties!!
Scott and Zelda symbol , heroes and interpreters of the feats of the Jazz Age!!!

tumblr_mlrv42xMk21soxl89o1_500

The love story between Scott and Zelda it was a rare and beautifull one, although it was tormented by betrayal, alchool and foolishness.
They met when they where young, in Montgomery in 1918, and they get married two years later in New York.
Zelda was a free spirit, an anti-conformist, she liked giving scandal, she was the girl that “wants, what she wants, when she wants”. Scott was totally in love for this “Queen of Butterflies”, as Citati called her in his book, he was willing to do everything for her. He move to New York, for her and looking for a stable economic situation, for her, he bends writing some bad novels, as we know from Fernanda Pivano.
After the publishing of the first novel by Fitzgerald, “This Side of Paradise “, the couple became famous and arrived on the front page of the paper as the models of the “Jazz Age”.
They started to travel around the Europe, attending the “Côte d’Azur” and its jet set.

scottzelda

Zelda is in every Scott’s stories!
The main character of the collection named “Flappers and Philosophers” is inspired by her, cause she embodied the model of the Flapper woman: the Flapper is a young frivolous and reckless woman that wants no responsability, and though only to have fun.                      Zelda is Daisy too, Fernanda Pivano in the prefaction of the italian version in 1969 said that the sentence: “I’m glad it’s a girl. And I hope she’ll be a fool – that’s the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool” was really said by Zelda at hers daughter Scottie birth.  Reading the Great Gatsby, however, we can learn how foolish was the life in the twenties, when they lived in a great manor in Great Neck and every night they did gorgeous parties as the ones described in the book.                                                                                                  The crisis of 1929, signed the begining of their problem: Scott was an alcoholic and Zelda was hospitalized for a nervous breakdown.                                                                         Francis Scott Fitzgerald died the 21 of December 1940, alone. During his funeral, Dorothy Parker, quoting Gatsby’s funeral, said: “poor old bastard”.                                                    Eight years later Zelda died in a fire that burning the hospital in which she was recovered.

icoc34

f-scott-fitzgerald-an-american-icon-1

Scott e Zelda … LEGGENDA                                                                                                        Scott e Zelda la coppia scintillante degli Anni ’20!!!                                                                 Scott e Zelda simbolo, eroi ed interpreti di tutte le prodezze dell’Età del Jazz!!!

f_scott_fitzgerald_in_carQuella tra Scott e Zelda è stata una storia d’amore rara e bellissima, sebbene molto tormenta da tradimenti, alcool e follia.                                                                                          Si conobbero giovanissimi, a Montgomery nel 1918, e dopo due anni si sposarono a New York.                                                                                                                                           Zelda era uno spirito libero, un anti-conformista a cui piaceva dare scandalo, era la ragazza che “vuole quello che vuole quando lo vuole”. D’altro canto, Scott era follemente innamorato di questa “regina delle farfalle”, come la chiama Citati nel suo libro, che per lei era disposto a far di tutto. Per lei va ha New York per raggiungere un situazione economica stabile, per lei si piega a scrivere brutti racconti come ci racconta Fernanda Pivano.                                    Alla pubblicazione del primo romanzo di Fitzgerald, Di qua dal Paradiso, la coppia divenne celebre, finisce sulle copertine di tutti i giornali newyorkesi che li indicano come modelli dell’Età del Jazz. Iniziano a viaggiare per l’Europa, frequentano la Costa Azzurra e il suo jet set.

F. Scott and Zelda FitzgeraldZelda è in tutti i racconti racconti di Scott!                                                                                   La protagonista della racconta di racconti di Fitzgerald “Flappers and Philosophers” è ispirata a lei, che in quel momento incarna anche il modello di donna del periodo: la Flapper è giovane donna frivola e spregiudicata che non vuole responsabilità e pensa solo a divertirsi.                                                                                                                                    Zelda è anche Daisy, la Pivano nella prefazione della traduzione italiana del 1969 racconta che la frase “Sono contenta che sia una bambina. E spero che sia stupida. E’ meglio che una ragazza possa essere, in questo mondo, una bella stupida” fu effettivamente detta da Zelda alla nascita della figlia Scottie.                                                                                          Leggendo Grande Gatsby però riusciamo a capire come fosse la loro folle vita nei primi anni ’20, quando vivevano in un enorme villa a Great Neck e ogni sera organizzavano trionfali feste come quelle quelle descritte nel libro.                                                                               Ma la crisi del ’29 segna anche l’inizio dei loro problemi: Scott è un alcolizzato e Zelda viene ricoverata in sanatorio per il primo crollo nervoso.                                                             Francis Scott Fitzgerald muore il 21 dicembre 1940 da solo.  Al suo Funerale Dorothy Parker dirà “Povero vecchio bastardo” citando il funerale di Gatsby.                                                 Otto anni dopo Zelda perse la vita nell’incendio che devasto il sanatorio in cui era ricoverata.

(Chiara)

tumblr_mnqbtrth6q1qgnyhvo1_500zelda-fitzgerald-art zelda-e1332750737619 fitzgerald and zelda 1930s scott 690_fitzgerald_essay

(Images from Web)

The Great Gatsby – The Book

The Great Gatsby, the most famous novel by Francis Scott Fitzgerald, and his spiritual biography; published in NY in April 1945. The story take place between New York and Long Island during the summer of 1922. The novel is told by one of the principal character: Nick Carraway.  The First character is Jay Gatsby, pseudonym of James Gatz, son of poor farmers of Nord Dakota and that ran away from home; when he met Dan Cody the man who gave him a job on his boat, his life start to change.  In Louiseville, during the military training, he knew, and fell in love with Daisy Fay; before he whent to war they declared undying loyalty to each other, but during the war Daysy married the polo gamer Tom Buchanan. From then its purpose is to regain Daisy. He come back to US and he start to make money thanks to smuggling and the illegal traffic,  he buy a big manor at West Egg, on the opposite shore from Daisy’s house. She lives there with her husband, but he betrays her with the wife of George Wilson a mechanic who has a shop on the way to New York. Nick is Gatsby’s neighbour, he meet him during a party in Gatsby’s house. Thanks to Nick Gatsby  and Daisy cam meet again and they start to live their lovestory, started five years before. After a discussion, running away from the city, Daisy invests Myrtle, Tom’s lover. The mechanic, Wilson, widowed, he  takes revenge killing Gatsby and killing himself.

tumblr_mf97m0J7cI1qd11c7o1_500And as I sat there, brooding on the old, unknown world, I thought of Gatsby’s wonder when he first picked out Daisy’s light at the end of his dock. He had come such a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close he could hardly fail to grasp it. But what he did not know was that it was already behind him, somewhere in the vast obscurity beyond the city, where the dark fields of thedisc republic rolled on under the night.  Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter – tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther…. And one fine morning… So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

Gatsby_1925_jacket

With this words end one of the masterpiece of american literature of years 20′, the writer T. S. Eliot described it like “the first step made by American fiction after Henry James”.            The choice to start this blog talking about “The Great Gatsby” is not casual!                         First: we want to start with something popular, something that could interest many people; at the moment Fitzgerald’s novel is on everyone’s lips thanks the newest film edition, the fourth one, directed by Baz Luhurman.                                                                                       The other reason, the most personal one, is that this book is one of my favourite novel. I perfectly remember when I read this story: I was 16 and I was living me too my “roaring” time, made by parties and hang over full of fun.  But, leaving the memories, what more has left in me, is the big  sense of hope in a better future in which believe the first character. Jay Gatsby is a dreamer, one person that, to live his dream, is willing to lose his life.                  The mysterious figure of Gatsby and so of its author, they taught me to figt for my dreams.  The word “dream” is today, one of the key elements in my life, and is so also for one of my friends/colleagues that you’ll know soon, if you’ll follow our blog!!                                             To dream is simple, everybody can do it, and it’s free and makes you feel good.                 But… yes, there is a “but”: it’s the mountain that, metaphorically speaking, separates from realizing our dreams; but the desire to realize what we have dreamt, push ourselves to climb this “mountain”.                                                                                                                              So, if now I’m trying to make real, what I dreamed, I have to thanks Fitzgerald and his Jay Gatsby!

ann-ueno-great-gatsby-book-cover-2

The Great Gatsby, romanzo più celebre di Francis Scott Fitzgerald e sua autobiografia spirituale, viene pubblicato a New York nell’aprile del 1925. La storia, ambientata tra New York e Long Island durante l’estate del 1922, è raccontata da uno dei personaggi, Nick Carraway. Protagonista assoluto è Jay Gatsby, pseudonimo di James Gatz, figlio di poveri contadini del Nord Dakota, fuggito di casa, la cui vita inizia a cambiare dopo l’incontro con Dan Cody che gli da un lavoro sulla propria imbarcazione. A Louisville, durante l’addestramento militare, conosce e si innamora della diciottenne Daisy Fay. Prima di partire per la guerra, i due si dichiarano eterna fedeltà; ma durante la permanenza in Europa, Gatsby viene a sapere che l’amata ha sposato il giocatore di polo, Tom Buchanan. Da quel momento il suo scopo diventa quello di riconquistare Daisy. Tornato in America, si arricchisce grazie al contrabbando e ai traffici illeciti, e compra un enorme villa a West Egg, sulla riva opposta alla casa dove Daisy vive con il marito, che la tradisce con la moglie di George Wilson, un meccanico che possiede un’officina sulla strada per New York. Nick, che vive nel piccolo villino, accanto all’aristocratica dimora di Gatsby, guarda con curiosità le fastose feste che ogni fine settimana animano la casa del vicino. Durante una festa, Nick con l’aiuto di Jordan Barker, famosa golfista e amica di Daisy, conoscerà Gatsby. Sarà grazie all’intervento di Nick che Gatsby e Daisy riusciranno ad rincontrarsi. Da quel momento i due inizieranno ad incontrarsi tutti i pomeriggi e a rivivere la storia d’amore interrotta cinque anni prima; finché durante un afoso pomeriggio passato da tutti i personaggi a New York scoppia una discussione e quando Gatsby chiede a Daisy di dire al marito che non lo ha mai amato, lei lo accusa di pretendere troppo. Fuggendo dalla città, in macchina con Gatsby, la giovane investe Myrtle, l’amante di Tom. Il meccanico Wilson, per vendicarsi, uccide Gatsby e poi si toglie la vita.

book213

E mentre sedevo là a riflettere sul vecchio mondo sconosciuto, pensai alla meraviglia di Gatsby la prima volta che individuò la luce verde sul molo di Daisy. Aveva fatto molta strada per arrivare a questo prato azzurro, e il suo sogno gli doveva essere sembrato così vicino da non potergli più sfuggire. Non sapeva che l’aveva già alle spalle, da qualche parte nella vasta oscurità oltre la città, dove i campi bui della repubblica si stendevano nella notte. Gatsby credeva nella luce verde, al futuro orgiastico che anno dopo anno indietreggia di fronte a noi. Ci è sfuggito allora, ma non importa – domani correremo più forte, allungheremo ancora più le braccia … E una bella mattina … Così remiamo, barche controcorrente, risospinti senza sosta nel passato.

ann-ueno-great-gatsby-book-cover-3

E con queste parole si chiude uno dei capolavoro della letteratura americana degli anni ’20, definito dallo scrittore T.S. Eliot come “Il primo passo in avanti fatto dalla narrativa americana dopo Henry James”.                                                                                                      La scelta di far partire questo blog raccontando del Grande Gatsby non è casuale!                La prima ragione è dovuta al fatto che volevamo iniziare con qualcosa di popolare, un qualcosa che potesse interessare a più persone; e in questo momento Fitzgerald e il suo romanzo sono sulla bocca di tutti con l’uscita della nuova versione cinematografica , la quarta per la precisione,  diretta dal registra australiano Baz Luhrmann.                             L’altra ragione, quella più personale, è che questo libro è uno dei miei romanzi preferiti. Ricordo precisamente il periodo in cui ho letto questa storia: avevo 16 anni e stavo vivendo anche io il mio momento “ruggente” fatto di feste e uscite dove la parola d’ordine era: Divertirsi!                                                                                                                                        Mettendo da parte i ricordi, quel che più mi ha lasciato questo libro è il forte senso di speranza in un futuro migliore che pervade il protagonista. Jay Gatsby è un sognatore, uno che per vivere il proprio sogno è disposto perfino a perdere la vita.                                          La figura misteriosa di Gatsby e il suo autore, insieme ad altri personaggi  fittizi di racconti letti o reali di storie studiate, mi hanno insegnato che vale la pena lottare, combattere per i propri sogni.                                                                                                                                     La parola “sogno” oggi è uno degli elementi cardine della mia vita, e anche di quella delle mie amiche-colleghe che conoscerete seguendo questo blog.                                            Sognare è una cosa semplice da fare, tutti possono riuscirci, e inoltre non costa nulla, anzi fa star bene!                                                                                                                                       Ma …  si c’è un MA, il desiderio di riuscire a realizzare ciò che sogniamo ci scuote dal senso di torpore e inattività nel quale troppo spesso ci troviamo, spingendoci a scalare la montagna, metaforicamente parlando,  che ci separa dai nostri sogni.                                      Quindi se sto cercando di rendere reale quello che ho sognato devo ringraziare Fitzgerald e il suo Jay Gatsby!

Chiara